您的位置: 首頁 >精選綜合 >

秋浦歌唐李白白發(fā)三千丈注解(秋浦歌白發(fā)三千丈翻譯)

2022-06-19 16:35:07 編輯:滿奇言 來源:
導讀 大家好,小安來為大家解答以上問題。秋浦歌唐李白白發(fā)三千丈注解,秋浦歌白發(fā)三千丈翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、10301

大家好,小安來為大家解答以上問題。秋浦歌唐李白白發(fā)三千丈注解,秋浦歌白發(fā)三千丈翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

1、 103010作者:李白。

2、 原文:三千丈白發(fā),

3、 悲傷如一(一)長?

4、 我不知道,在鏡子里,

5、 秋霜在哪里!

6、 2.白發(fā)長三千丈。就是因為悲傷,才長得這么長。鏡中不知何處秋霜落在頭上。

7、 3分析:

8、 這首詩用浪漫夸張的手法表達了詩人難以滿足自己的才華。

9、 第一句“白發(fā)三千尺”是絕妙的夸張,似乎不可理喻。一個七尺身三千尺發(fā)的人是不可能的??戳讼乱痪洹熬壋钏崎L”,我突然明白了,因為愁是這樣的?!熬墶币驗?;“一個長”,那么長。白發(fā)源于悲傷。這3000英尺的白發(fā)是內(nèi)心悲傷的象征。詩中有形的白發(fā)換成了無形的悲傷,所以三千尺白發(fā)自然被理解為藝術(shù)夸張。最后兩句“鏡中不知何處得秋霜”,意思是:照著明凈的銅鏡,看到自己慘淡的白發(fā),我也不知道自己的頭發(fā)怎么變得這么白了。通過向自己提問,進一步強化了“愁”字的刻畫,表達了詩人難以解決的苦悶?!扒锼敝赴装l(fā),帶有悲傷憔悴的感情色彩。

10、 這首詩寫于唐玄宗李隆基天寶末年。此時,唐朝的政治腐敗使詩人對整個局勢深感憂慮。此時的李白已經(jīng)五十多歲了,理想無法實現(xiàn),反而受到打壓和排擠。這為什么不讓詩人愁白發(fā),染鬢秋霜?

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。


免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

最新文章

精彩推薦

圖文推薦

點擊排行

2016-2022 All Rights Reserved.平安財經(jīng)網(wǎng).復制必究 聯(lián)系QQ   備案號:

本站除標明“本站原創(chuàng)”外所有信息均轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng) 版權(quán)歸原作者所有。

郵箱:toplearningteam#gmail.com (請將#換成@)